Advance Australia Fair is today's Australian National Anthem after
'God Save The Queen' was dumped in 1977. It took four years of talking,
thinking and voting to decide on this song, written by Peter McCormick
in 1878. It was chosen in a referendum receiving 2.9 million votes,
other options 'Waltzing Matilda' (song about a sheep thief) got 1.9
million and the Queen's song got even less votes than the sheep thief
with 1.3 million.
Advance Australia Fair was proclaimed as the national anthem by the
Governor-General on 19 April 1984. Advance Australia Fair was
composed by Glasgow-born Peter Dodds McCormick(1834?-1916), who used the
pen-name "Amicus", a Latin word meaning "friend". The first public
performance is thought to have been given in Sydney on November 30th,
1878 at the St. Andrew's Day concert of the Highland Society. It
was also sung by a choir of 10,000 at the inauguration of the
Commonwealth, but with a few amendments by McCormick including the
addition of the words "our youthful Commonwealth".
In 1907, the Commonwealth Government awarded McCormick £100 for his
composition. McCormick died in 1916. The copyright on Advance
Australia Fair ended in 1966, fifty years after McCormick's death.
The Australian Labor Party policy for the 1972 elections included
finding an alternative to God Save the Queen. The ALP won office in that
election, and the Whitlam government (1972-75) announced in the Prime
Minister's 1973 Australia Day address that a competition would be held
under the auspices of the Australia Council for the Arts to find a new
Australian national anthem. Although a large number of submissions
were received (2,500 lyric and 1,400 music entries), none were
considered acceptable. The judges recommended that one of three
existing Australian songs - Advance Australia Fair, Banjo Patterson's
Waltzing Matilda or Carl Linger's Song of Australia - be selected.
On April 8th, 1974, opinion polls were held by the Australian Bureau of
Statistics, and the government announced that henceforth Advance
Australia Fair was to be Australia's anthem, but with God Save the Queen
to be played when (British) royalty was present.
The Whitlam government was dismissed by the Governor-General (Sir John
Kerr) on November 11, 1975, and was replaced by the Fraser (Liberal)
government (1975-1983). In January 1976, the Fraser government
modified the rules governing the national anthem. Advance Australia Fair
was to be used, without words, on non-regal occasions, and God save the
Queen was to be used on all royal, vice-regal, defense, and loyal toast
occasions.
The Fraser Government held a plebiscite, the National Song Poll, on 21
May 1977. Advance Australia Fair won over the other options by a
wide margin. In spite of the poll results, adoption of the new
anthem met with widespread opposition and obstruction. Thus, it
was not until 19th April, 1984 (in time for the Los Angeles Olympics)
that Advance Australia Fair finally became Australia's national anthem,
under the Hawke (Labor) government (1983-1991). Advance Australia
Fair was to be played at all official and ceremonial occasions; God Save
the Queen became the "royal anthem", to be played when the Queen or
members of the Royal Family are present.
Changes were also made to three lines of the text:
| |
McCormick's
original words |
Official
version |
| Verse 1, line 1: |
Australia's sons, let us rejoice |
Australians all, let us rejoice |
| Verse 3, line 3: |
To make our youthful Commonwealth |
To make this Commonwealth of ours |
| Verse 3, line 5: |
For loyal sons beyond the seas |
For those who've come across
the sea |
Advance Australia Fair Lyrics
Australians all let us rejoice,
For we are young and free;
We’ve golden soil and wealth for toil;
Our home is girt by sea;
Our land abounds in nature’s gifts
Of beauty rich and rare;
In history’s page, let every stage
Advance Australia Fair.
In joyful strains then let us sing,
Advance Australia Fair.
Beneath our radiant Southern Cross
We’ll toil with hearts and hands;
To make this Commonwealth of ours
Renowned of all the lands;
For those who’ve come across the seas
We’ve boundless plains to share;
With courage let us all combine
To Advance Australia Fair.
In joyful strains then let us sing,
Advance Australia Fair.
Excerpts taken from
www.hamilton.net.au/advance.html
&
www.amazingaustralia.com.au/music.htm

Waltzing
Matilda
"Waltzing
Matilda" is
Australia's most widely known
bush ballad, a
country
folk song, and has been referred to as "the unofficial national
anthem of Australia".
The title is Australian slang for travelling by foot with one's
goods in a "Matilda" (bag) slung over one's back. The song narrates
the story of an itinerant worker or
swagman making a drink of tea at a bush camp and capturing a
sheep to eat. When the sheep's ostensible owner arrives with three
police officers to arrest the worker for the theft (a crime
punishable by hanging), the worker drowns himself in a small
watering hole and goes on to haunt the site.
To
non-Australians , it must seem strange that this much-loved
Australian song does not refer to the land itself, but rather mourns
the suicide of a thieving vagabond. Nevertheless, it somehow speaks
to the strong anti-authoritarian and independence streak in the
Australian psyche, as it represents the battler struggling against
the wealthy and being one with the Australian bush.*
Glossary of Terms In Waltzing Matilda
- Waltzing
- derived from the German term
auf der Walz, which means to travel while working as a
craftsman and learn new techniques from other masters before
returning home after three years and one day, a custom which is
still in use today among carpenters.
- Matilda
- a romantic term for a swagman's bundle. See below, "Waltzing
Matilda."
- Waltzing Matilda
- from the above terms, "to waltz Matilda" is to travel with a
swag, that is, with all one's belongings on one's back wrapped
in a blanket or cloth. The exact origins of the term "Matilda"
are disputed; one fanciful derivation states that when swagmen
met each other at their gatherings, there were rarely women to
dance with. Nonetheless, they enjoyed a dance, and so they
danced with their swags, which was given a woman's name.
However, this appears to be influenced by the word "waltz",
hence the introduction of dancing. It seems more likely that, as
a swagman's only companion, the swag came to be personified as a
woman.
- Another explanation is that the term also derives from
German immigrants. German soldiers commonly referred to their
greatcoats as "Matilda", supposedly because the coat kept
them as warm as a woman would. Early German immigrants who "went
on the waltz" would wrap their belongings in their coat, and
took to calling it by the same name their soldiers had used.
-
Swagman
- a man who travelled the country looking for work. The
swagman's "swag" was a bed roll that bundled his belongings.
- Billabong
- an oxbow lake (a cut-off river bend) found alongside a
meandering river.
- Coolibah tree
- a kind of
eucalyptus tree which grows near billabongs.
- Jumbuck
- a large, difficult-to-shear sheep, not a tame sheep. Implies
that the sheep was not 'owned' by the squatter or regularly
shorn, thus not able to be stolen by the swagman.
- Billy
- a can for boiling water in, usually 2–3 pints.
- Tucker bag
- a bag for carrying food ("tucker").
- Troopers
- policemen.
- Squatter
- Australian squatters started as early farmers who raised
livestock on land which they did not legally have the right to
use; in many cases they later gained legal use of the land even
though they did not have full possession, and became wealthy
thanks to these large land holdings. The squatter's claim to the
land may be as uncertain as the swagman's claim to the jumbuck.
Lyrics
There are no
"official" lyrics to
"Waltzing Matilda",
and slight
variations can be
found in different
sources. This
version incorporates
the famous "You'll
never catch me alive
said he" variation
introduced by the
Billy Tea company.
Paterson's original
lyrics referred
directly to
'drowning', which
the tea company felt
was too negative.
Waltzing Matilda Lyrics
Once a jolly
swagman camped
by a billabong
Under the shade
of a
coolabah
tree,
And he sang as
he watched and
waited 'til his
billy boiled
"You'll come
a-Waltzing
Matilda, with
me"
Waltzing
Matilda,
Waltzing Matilda
"You'll come
a-Waltzing
Matilda, with
me"
And he sang as
he watched and
waited 'til his
billy boiled,
"You'll come
a-Waltzing
Matilda, with
me".
Down came a
jumbuck to drink
at that
billabong,
Up jumped the
swagman and
grabbed him with
glee,
And he sang as
he shoved that
jumbuck in his
tucker bag,
"You'll come
a-Waltzing
Matilda, with
me".
Waltzing
Matilda,
Waltzing Matilda
"You'll come
a-Waltzing
Matilda, with
me"
And he sang as
he shoved that
jumbuck in his
tucker bag,
"You'll come
a-Waltzing
Matilda, with
me".
Up rode the
squatter,
mounted on his
thoroughbred,
Down came the
troopers, one,
two, three,
"Where's that
jolly jumbuck
you've got in
your tucker
bag?"
"You'll come
a-Waltzing
Matilda, with
me".
Waltzing
Matilda,
Waltzing Matilda
"You'll come
a-Waltzing
Matilda, with
me"
"Where's that
jolly jumbuck
you've got in
your tucker
bag?",
"You'll come
a-Waltzing
Matilda, with
me".
Up jumped the
swagman and
sprang into the
billabong,
"You'll never
take me alive",
said he,
And his ghost
may be heard as
you pass by that
billabong,
"You'll come
a-Waltzing
Matilda, with
me".
Waltzing
Matilda,
Waltzing Matilda
"You'll come
a-Waltzing
Matilda, with
me"
And his ghost
may be heard as
you pass by that
billabong,
"You'll come
a-Waltzing
Matilda, with
me."
"Oh, You'll come
a-Waltzing
Matilda, with
me."
The Original
Last Verse as
written by Paterson:
-
But the swagman he up and he jumped in the water-hole,
-
Drowning himself by the Coolibah tree.
-
And his ghost may be heard as it sings by the billabong,
-
"Who'll come a waltzing Matilda with me."
The original
lyrics were written
in 1887 by poet and
nationalist
Banjo Paterson. It was first published as sheet music in 1903.
Extensive folklore surrounds the song and the process of its
creation, to the extent that the song has its own museum, the
Waltzing Matilda Centre in
Winton, Queensland. The Queensland version of the song is more
similar to the original.
Waltzing Matilda has never been the officially recognized national anthem
in Australia. Unofficially, however, it is often used in similar
circumstances. The song was one of four included in a
national plebiscite to choose Australia's national song held on
21 May 1977 by the
Fraser Government to determine which song was preferred as
Australia's national anthem. "Waltzing Matilda" received 28% of the
vote compared with 43% for "Advance
Australia Fair", 19% for "God
Save the Queen" and 10% for "Song
of Australia".
The lyrics are hidden on the final pages of Australian passports,
such as above and below the words "notice" on some passports.